《scars》:後記
by 石內都
疤痕通常帶有相當負面的含義。它們不向他人顯露,也不公開展示,而是被悄悄地隱藏起來,或採取措施不被人看到,屬於極其私密的領域。我拍攝這些傷疤的照片,它們非常像個人的秘密。
疾病、受傷、意外、戰爭。這些都是某一天突然降臨在個人身上的苦楚、傷痛、不愉快的經驗。雖然一個人希望一生都保持無暇,但最終我們所有人都必須在生活中,承受這些有形和無形的傷口。用手指撫摸光滑的肌膚,遇到一些不規則的粗糙,不均勻的感覺,就會告訴你疤痕的存在。它是過去的印記,焊在身體的一部分。
當一個人帶著巨大傷疤,便開始訴說,語氣就像看著一張舊照片,充滿了愛。四十年過去了,傷疤與他一起衰老,一起創造一個活生生的故事。可見的形狀乘載了過去日子的景象,因為個人歷史的回憶和記憶集中並包含在傷疤中。
身體永恆的對外在世界暴露,由一層皮膚將其與身體分開,將內在領域與外在分開。這也是世界和自我之間的分隔。當一個不可預見的事件發生了,打破了它,一瞬間,內在和外在混合和衝突,在完成了各種壯舉之後,倖存的傷疤開始體現出永不消失的記憶之精神。
《scars》是我長期處理的一個系列和一個主題。十年來,它給了我無盡的發現和驚喜,給了我不斷無限拓展的視野,提供了巨大的力量來源。我感謝那些從帶有傷疤的負面立場中,欣然站在我的鏡頭前的人們。我相信,隨著本書的完成,我自《1-9-4-7》以來一直困擾我的問題將會得到一些啟發。 《scars》也指引了我下一步,給我指明了要走的路。
2004年12月25日